Posts tonen met het label society. Alle posts tonen
Posts tonen met het label society. Alle posts tonen

woensdag 2 september 2015

Kafka 100 years later

The name of the writer Franz Kafka is in European culture associated with a literary view on bureaucracy. Kafka’s relative unicity and distinctiveness within European culture – or more specifically literature – lies in his depiction of an excessive, megalomaniacal bureaucracy. Such a bureaucracy developed in modern Western societies over time, perhaps also in states outside of the Western world.

The “juridification”, detailed rules and procedures related with state affairs, forms indeed an interesting theme, but especially in its interrelation with human nature. Do such detailed, codified rules, laws, and legal processes dehumanize, “mechanize” humans, and necessarily turn them into uncritical robots? This can result in an unnatural, even evil state, where human empathy and human lives become secondary (“befehl ist befehl”). People potentially become a link in a wider chain, with those at lower levels not knowing what goes on and is decided at higher levels.

Even before I actually read anything by Kafka, I knew that Kafka was known for this theme, and I also already sensed that such a thematic would lend itself very well for a literary examination.

THE TRIAL

I read Kafka’s ‘The Trial’, one of his best-known novels, written in 1914 and 1915 (officially released later), which deals with bureaucracy. Kafka was from Prague, Czech Republic, and from a German-speaking Jewish family. So, a specific background, one context/country, and an earlier period. What I find interesting to examine, however, is the following: how “universal” is this novel? and: is it still relevant today, in 2015? It is now exactly 100 years after it was originally written.

Of course, human character and nature are not bound to time or place, and literary works are almost by definition about the universality of human character, especially (ideally) those considered "classic". Yet, such works – and also the novel ‘The Trial’ – contain an interaction with a specific social context, in a specific time and place, making it inherently topical. Is it in that sense only relevant for European or Western societies? And then of the time of writing?

I enjoyed reading the novel ‘The Trial’, I should say on forehand. It is a type of literary work/novel that I like. While Kafka’s writing style is a bit formal and to-the-point, it also is imaginative and appealing in some way. There’s a good balance, I opine. It engaged me. Human interactions, as well as the locations and places (mostly indoors) are depicted vividly, transporting me as if I were really there, which is the mark of a good writer. Perhaps it was readable for me, because the settings and contexts were always very clear, and the main character, Josef K., had a perspective that was at least clear and understandable. Reading it I thus came to look through this main character’s eyes, also because the somewhat “formal” writing style ironically made identification easier.

That’s an irony I encounter in several cultural expressions: literary works, as well as films, plays, musical pieces a.o.: the more - though not a total - “rational distance” is taken by the creator (author, story-teller or artist), the easier I identify with it, can get into it. Some may prefer more irrational emotional “outbursts”, captured in art, but I often find these too particular and personal. Too self-involved, maybe.

‘The Trial’ is about a man of about 30 years old, having a steady mid-level job in an office, at a bank. He suddenly ends up in a fight with the legal system in a very absurd way. He is arrested temporarily, summoned to come to court, followed and constantly “kept in check” by people around him. It is not made clear to this main character, Josef K., of what crimes he is actually accused/guilty, nor is this explained to the reader. He is prosecuted by a remote, inaccessible authority, and tries to fight this by seeking help at lower legal levels, seeking lawyers to aid him, and attending and preparing for trials. It all is very non-transparent and absurd, yet at the same time bureaucratic, formalized, and with many specific rules. Via via, he gets to know people “who know important, powerful people” that indirectly might help him during this trial.

The precise reason for this trial, all the while, remains unclear. The main character just knows: I am a suspect in a trial set up by powerful people. Everyone around him: at his job, clergymen at the cathedral, his friends and neighbours, get to know this, and treat him accordingly. A large part of the novel consists of him trying to work the system in his favour at the lower legal, judicial levels. This may not seem to be a very spectacular story line, but actually was described engagingly by Kafka..at least in my opinion.

The book was finished, as I mentioned, in 1915. The genius of it lied not just in its accurate description of an existing reality. Moreover, it lied in its predictive value: Communism would start arising in Russia not long after (1917), while Fascism, Nazism or related dictatorships would also come up in Europe. Those all consist of state-led oppression, hidden in complex bureaucracies, intentionally set up to avert or “fragmentize” away blame for actions against individuals, to other levels or “departments”. Not just states, but also big companies know of course this type of bureaucracy and division of tasks, deliberately dividing - and obscuring - responsibility. Dictatorships or big companies do not aim at democratic transparency, but also democratic states have elements of bureaucracy undermining the transparency. All this exists today, and makes Kafka’s ‘The Process’ by definition, I find, “universal”, and still relevant in this day and age.

TRANSPARENCY AND POWER

‘Transparency’ is a key word here, I think. Bureaucracy and transparency are at odds. I would add another “key word”, though: power. Power differences are what enable oppression through bureaucracy, limiting transparency deliberately. This is not absent in Kafka’s novel, in fact it is a main line in the book. More concretely, the main character Josef K. seeks to “work within the system” and with the powers to be, to get out of his prosecution, only finding that it is not enough to get him out of his situation, save him. His dealings with bureaucracy are adaptive on his part, just because he wants to maintain his bourgeois life style and obtained status: a middle-level job at a bank, reporting to superiors, the unavoidable “kissing up” to bosses..all to eventually be able to pay the bills. Despite his quite complacent attitude, the system still sees him as a suspect, as someone who is guilty, and thus to be controlled,..not someone to be respected or even left alone. Even though he is not put in detention as such in the novel.

Here we come to deeper dimensions behind Kafka’s depictions, which I think extends even beyond excessive bureaucratic systems known as such: Communism, Nazism, Fascism, police states, dictatorships, multinational companies, and people who work in them. A bigger system above this – at a higher level – is the Western economic system with global influence.

BABYLON

Adherents of Rastafari – basically a Black Power movement with a spiritual dimension (dixit Mutabaruka) - , which originated in Jamaica in the 1930s, call this global Western economic system “Babylon”. It includes a specified semantic dimension, of course, of historical colonialism and slavery, oppression of Blacks, neo-colonialism, and the rape and pillaging of Africa. Babylon oppresses the poor. Poor Black people and other people. That is mostly how “Babylon” is described by Rastafari adherents in Jamaica and elsewhere. At the same time, “Babylon” is also seen by Rastas as a non-transparent “system”, an evil force, dehumanizing individual people, degrading our human essence. A wicked, devilish system. It is here that Kafka’s writings can be related to this Rasta concept of Babylon, making the novel even more universal and “classic”..

Especially also the term “mystery Babylon”, used by many Rastas (in reggae songs and elsewhere) alludes to this “nontransparency” aligned with oppression.

A main difference is that Rastafari-adherents mostly aim at “being separate” from this system, and do, unlike the main character in ‘The Trial’, not work within it, as he does. At least not to the same degree. They do not want to be part of the same system, Josef K. in Kafka’s novel does, albeit sometimes reluctantly, as a type of “uncle Tom”.

CARIBBEAN MOVIES

To stay within the same Caribbean setting as where Rastafari first arose, I recently (August, 2015) saw two recently released feature films/movies – both released in 2013 – in a cinema in Amsterdam, as part of a World Cinema festival: one from Trinidad and Tobago, set in its capital Port of Spain, one set in Kingston, Jamaica. Both films were set in what can be called “ghetto areas”, poor or working-class areas in the respective capitals. They both deal with the present times (i.e. around 2013).

The one in Port-of-Spain was set in the neighbourhood Laventille in the East part of town, a quarter known also for its contribution to local culture: calypso music and Pan. Calypsonian David Rudder stops short of calling Laventille a real “ghetto” in all senses, because he notes the presence of “hope” and “light” in Laventille..it nonetheless is still a poor neighbourhood with social problems. People in it need to survive, and criminality is rampant, including gangs. The Trinidadian movie, which was called ‘God Loves The Fighter’, had this crime and criminal life as theme, in a quite cynical way. The multiracial main characters (being criminals) were involved in gun crime, and prostitution, at one point even protistuting a minor to a pervert, such as organized by a “pimp” of Chinese descent. Like other criminals, they lived a life of partying, trickery, and created an illusion around them, rationalizing their cynical and essentially parasitic lifestyle, as if they’re not just essentially hurting/using other poor people. This serves to "drown" their conscience, so to speak. One such rationalization became the film’s title, taken from a conversation in it: it is asserted that criminals are the real “fighters”, unlike people with “normal” low-wage jobs or those unemployed who are not involved in crime and guns, but stay poor and powerless.

The Jamaican movie was called ‘Kingston Paradise’ and was set in likewise crime- and violence-ridden ghetto areas of Kingston (“Downtown”), and had as main characters a couple who with associates made a living with prostitution or by stealing valuable things and scams, such as by stealing an expensive, “fancy” car owned by a middle-class Jamaican of Lebanese (Arab) descent. The scheme of stealing the fancy car seems not well thought out, and likely doomed to fail. The overall tone in the Jamaican movie was less cynical when compared to the Trinidadian film ‘God Loves the Fighter’. It had more humour and was more light-hearted in tone than this last. The relationship between the main character and his girlfriend annex business partner (he is also more or less her pimp) was not without tension, insults and screams, or violent threats, but also was in some way “cute”. In some way the opportunistic criminal seemed to feel affection for his female partner, though showing it in strange ways. The “car scheme”, by the way, cost an involved friend of this main character his life (murdered by other criminals).

Okay, I considered the films to be entertaining, and also to a degree educational and instructive about ghetto life and criminality in respectively Trinidad and Jamaica. But do these films also relate to Kafka’s notion of an absurdly excessive bureaucracy? Is a Kafkaesque (European-based?) interpretation of these Caribbean films not too far-fetched to try to apply here?

COMPARATIVE ANALYSIS

I think, philosophically or even sociologically, a comparison is not far-fetched, and can certainly be made. With all his aims of seeking favours (via others) of “higher judges” and his consulting of lawyers and others to favour his trial - what would we call today “networking” - the main character Josef K. in Kafka’s ‘The Trial’ remains still lower than them, and is still oppressed and disempowered by them. He cannot free himself from this organized trial against him, and remains a “suspect” and bound.

The same way, I argue, that criminals in poor areas are, despite their self-delusion, part of the negative system, part of what the Rastas call “Babylon”. Their exclusion from normal society, and thus from ordinary jobs, eventually made them turn to do illegal things to make money. As a criminal in the movie ‘God Loves the Fighter’ cynically stated, in discussion with a partner in crime who wanted to have a better, non-criminal life.. (in my own words): ”You think you send your resumé to apply for a job and get it?..this (my gun) is my resumé..”..

Their efforts to live outside the law are not dissimilar to how Josef K. seeks a way out of the trial hanging over his head, through contacts within the system: the more powerful system still determines their life and actions: it creates wealth differences, ghettos, social problems, keeps the poor in poverty, alienated from wealthy society, with no enduring positive source of income, only what seems a temporary relief through cynical means (i.e. crime).

I think therefore that Kafka’s relevance should not be reduced to just one society (Prague? Europe?), or one bureaucratic system and legal proceedings or buildings in one specific place. I think it also applies to a similarly non-transparent and repressive global economic system, determining from afar inequalities in this world, creating underdeveloped countries, keeping for instance the African continent poor, favouring Western multinationals, neo-colonialism, racial inequality (which is intertwined with social inequality in the Caribbean, with its history of slavery.. the ghettos are mostly inhabited by Black people), etcetera. In that sense those criminals who think they found a smart way out, as those portrayed in the said movies/films, result from that system as well. Thus they are part of the system, even if they would deny it.

FINAL SCENE

Tellingly tragic is in this regard the final scene of Kafka’s work ‘The Trial’. Kafka has written several parts of novels which he did not finish – writing was his loved hobby and relief from his office job, he stated -, but at least ‘The Trial’ has a clear “final” scene. I found the ending scene strong and impressive from a literary and dramatic perspective. The main character Josef K. is taken, as if detained, by force by two men to a remote place, where he is eventually murdered. This seemingly as an end-result of the said “trial” against him. In the final scenes there is a beautiful “Cervantes/Don Quijote-like” phrase Kafka lets the main character Josef K. think: “The logic may be irrefutable, but cannot compete with a person’s will to live”.. In the same final scene, in his final thoughts before dying, the main character concludes that he never got to see the judge, those higher in the hierarchy..that he never reached the higher court, setting up this whole trial against him...

In some way like some criminals in the said movies lose their lives in poor, disadvantaged areas, mainly after being killed by other criminals.. They never got out of the ghetto - not even the one in their minds -, and remained figuratively bound to it.

dinsdag 3 maart 2015

Mapping geographically : comparing adjacent islands Cuba and Jamaica

I have always been intrigued by geographical maps. With “always” I mean: as long as I can remember, since I was a small child. Atlases, maps, at home, at school, or in the library.. they amazed me and got my deep interest. This was largely not too specific regarding country or part of the world. I recall how the way relief was indicated through colours and other signs in atlases and maps made me dream and fantasize about those places. The same applied for the different colours in maps used for arid, semi-arid or green, cultivated or wild land. That opened an intriguing world for me. So did the relative distance between countries, land masses, islands, borders etcetera.

Then there are “political maps”, as they are formally known. These focus more on man-made, political facts about a country: the capital(s), cities, borders (provinces)… in other words how human history gave a certain meaning to natural geographical areas. While I am interested in history as well, I emotionally could not help to make a distinction between the natural landscapes and what man later made of it. In fact, I considered it unnatural and artificial how political, national categories dominated natural geographical areas, even as a child. I not only considered it artificial, it is really artificial. States, nations are political choices, stemming from power relations. National borders were often arbitrary compromises given political weight over time.

BORDERS

One of my areas of interest in this regard is “bordering or nearby countries”: do borders really mean a cultural and geographical change? Also borders within countries (provinces, regions, states) never seized to amaze me, especially the relation (or relative lack thereof) of a cultural, ethnic and historical difference coinciding with borders. In organically, historically developed European countries differences are often (though not totally) clear-cut. Wales is located there because the Anglo-Saxons never really reached that Western area, and Wales largely kept its Celtic identity. The Alps are also interesting. A part of the Alps are in Italy, a large part of these Alpine mountain areas are German-speaking, French-speaking, and a part in Slovenia (or with other languages/dialects and cultures). Not necessarily neatly coinciding with “political” borders, as many may know about the different languages in Switzerland, and the German-speaking South-Tyrol, bordering Austria, but in Italy. Yet anthropologists speak of an Alpine ethnic type, mostly associated with once Celtic-speaking Central-Europeans, albeit mixed with other peoples (Germanic peoples in German-speaking areas, Romans and Italic peoples in Italy and others).

The Pyrenees between France and Spain seem a more natural border, but on the sides the mountains get lower and thus Catalonia is relatively more accessible from bordering France, than Spanish parts west of it (like Aragón), which had predictable historical consequences. Not everyone knows that languages spoken in the Provence in southern France (including around Marseille) – now diminished to dialect and with less speakers – are related to the Catalan language of Catalonia. It is in that sense a linguistic and cultural continuum. On the other side of the Pyrenees the Basque people and language likewise cross borders between Spain and France. Basques used, for instance, to inhabit a larger part of south western France than what is now known as the French Basque country, including the area around the city Bordeaux, of which surnames, toponyms, and genetic studies are still evidences. To a lesser degree Basques also inhabited a somewhat larger part of Spain than what is now known as Spanish Basque country.

Even more artificial or arbitrary are of course the political borders of former colonies of European countries in Africa, Asia, the Americas and elsewhere. These were not even decided by local elites, but by foreign elites. Apart from Ethiopia and a few other areas, Europeans largely shaped the borders in Africa and elsewhere. Note Senegal and how Gambia is “cut out of it”, due to different colonizers, while the two areas have much cultural and ethnic similarities, but different colonizers. Several examples of course can be given of this. Kikongo speaking peoples inhabit former Belgian, former French, and former Portuguese colonies, and Akan-speaking peoples live in both Ghana (which was a British colony) as in Ivory Coast (which was French). Of course Frisians live also in different countries in Europe (Netherlands, Germany), Basques as said in France and Spain, and there are other examples in Europe (Italian-speakers in Switzerland, German-speakers in a part of northern Italy, Dutch-language variants in Belgium, French in Belgium etcetera etcetera), but these had more haphazard, historically developed origins, while in former colonies it was often due to the stroke of a pen by foreign colonizers, a distant and drastic decision, making it even more artificial.

CUBA AND JAMAICA

All this - including my interest in maps and geography - more or less comes together in the comparison I will make now between two countries that are very close to each other in the Caribbean Sea: Cuba and Jamaica. Both countries I find culturally interesting, and I have actually visited. I even had a trip in 2006, during which I visited both Cuba for about two weeks, directly followed by Jamaica for one week.

Cuba and Jamaica are former colonies by different colonizers (Spain and Britain) and are islands. This makes them inherently disconnected, some seem to think. Yet, the distance is small, especially at the eastern part of Cuba. The closest distance between the islands of Cuba and Jamaica is just about 140 kilometres. Eastern Cuba, which lies closest to Jamaica is mountaineous, just like a large part of Jamaica, so there is a continuum there too.

My plan for a “island-hop” vacation in 2006 combining Cuba and Jamaica, caused that some made remarks along the lines of: “that must be totally different (Cuba and Jamaica)”. This was by people who actually knew these places well, have been there, but also by others who hadn’t, and responded to common knowledge and facts (communist Cuba, Spanish-speaking, capitalist Jamaica, former British colony etcetera), they picked up here and there.

The question I would like to answer in the remainder of this post is thus this one: just how different are Cuba and Jamaica? In what ways? What are similarities? How can these be explained? All the more interesting, because the countries/islands are so close to each other: they are “bordering islands” so to speak. This way, I return to the contradiction between natural geography and man-made historical and political borders.

REPEATING ISLANDS

The Cuban-American historical scholar Antonio Benitez-Rojo once spoke of “repeating islands”, in referring to the Caribbean islands. Most of the Caribbean islands, whatever the colonizing country, followed roughly the same historical pattern, Benitez-Rojo argued: a slave-based sugar industry and plantation economy benefitting the European country, imported African labour, a white elite, a mixed race, somewhat intermediate class etcetera etcetera. Economy aimed at exports to colonizing country. As colonial constructs – essentially artificial – there are bound to be also similarities between Cuba and Jamaica, despite differences.

Indeed, both colonies knew slave-based plantation economies, with sugar being the main crop. There were also coffee and other plantations on both islands. The climate is of course similar. The development was in time quite different, though. For a period, Cuba was less focussed exclusively on sugar plantations and slaves than Jamaica (or Haiti). Throughout the 18th c. this was less developed in Cuba, but the slave-based sugar industry intensified there during the 19th c., especially after the Haitian Revolution and Haiti’s independence in 1804. Cynically, influential Cuban colonial economists advised to increase slave imports to take over the leading economic role in sugar that Haiti had before (18th c.). That Britain planned on abolishing the slave trade and slavery in the course of the early 19th c. – albeit hesitantly – further stimulated this aim. Of course at the cost of the human dignity (and lives) of many Africans, slave imports from Africa increased, especially expanding in Western and Central parts of Cuba (that were less mountainous, thus suitable for large sugar fields). Spain seemed, moreover, even more hesitant than Britain in abolishing the slave trade and slavery, and seemed to avoid the theme. Illegal slave trade by Portuguese and Spaniards to Cuba also continued, being the theme of the movie Amistad. It was not until 1886 that slavery was formally abolished in Cuba.

So, there is a difference in historical period, but one can conclude that Jamaican and Haitian slave-based plantation systems aimed at sugar, served as models for Cuban developments a bit later. They were indeed “repeated”. That transition seemed not so total, however, other economic sectors continued in Cuba, and demographically African slaves still made up proportionally less of the total population of Cuba than in Jamaica or Haiti. Racially the Cuban society was furthermore much more mixed, while the white population would increase later with Spanish immigration. This was in part a conscious policy by some Cuban politicians, to avoid an “Africanization” of Cuba, for racist reasons.

British white migration to Jamaica, on the other hand, occurred, but was never massive. Cuba became independent from Spain in 1892, after a war between Spain and the USA, much earlier than Jamaica from Britain (in 1962). Later indentured labourers came mostly from China, in the case of Cuba, but mostly from India in the case of Jamaica. Consequently, Havana’s “China Town” was once the largest in Latin America, after the one in Lima, Peru. Those are also differences, although there was Chinese migration to Jamaica as well.


Photo above: the entry gate to Havana's historical Barrio Chino (China Town). I took this photo in 2006

MUSIC AND CULTURE

I like nature, but was especially interested in the musical and other cultures of Jamaica and Cuba. Being a long-time reggae fan and being interested in Rastafari, this is predictable. However, also Cuban music and culture had my interest. My travels on both islands had this culture (music and beyond) as focus, though not exclusively. Of course, I also paid attention to nature, climate, and landscapes. Politics had less of my interest, social issues a bit more, but these themes inevitably demand attention. The moment you enter a country, cross borders at the customs office, you enter by definition a certain political system.

The way the people lived their lives under such political systems, and social conditions, certainly had my interest. Along with this, music and culture had my attention. I know there exists a phenomenon called “sex tourism”, whereby Western tourists focus mostly on sex with locals, and aspects like social conditions and culture are subordinated (if useful) to this lust for sex. This has the appeal of being concrete and practical, but seemed, however, too egotistic and, well, vulgar and shallow to me. My pursuits were perhaps more intellectual.

CUBA

I was already a reggae fan before going to Cuba, for the first time in 2001. I went to Cuba before I went to Jamaica. I knew some Cuban music, but got more into it when I was actually in Cuba. I liked the groove I heard of the many live performances I encountered. Towns in Cuba – large and small – tend to have central locales (music clubs) where local bands performs regularly, mostly acoustically. That’s a good network, keeping live music alive, even with state support. The Communist state’s role in culture and music has negative aspects as well, but seemed to do some good things too: musicians get paid state incomes according to skill, stimulating somehow musicians. These incomes are meagre, admittedly, but more than nothing.

The music genres played in such clubs tended to be Cuban or Cuban-influenced genres like salsa, or its main (local Cuban) precursor, called son. Also, genres like rumba, bolero, or danzón could be heard. Historically, the son genre is associated more with Eastern Cuba (with as largest city Santiago de Cuba), and the rumba more with Western Cuba (with Havana as biggest city). They assume that the origins of rumba is among Afro-Cubans in the city of Matanzas, somewhat east of Havana. What I liked about these Cuban genres were the percussive and groovy aspects of them. Bands I saw tended to include bongos, conga, shaker and other percussion players, and the songs were mostly groovy, catchy or with nice melodies, as percussion combined with guitars or bass guitars, and often also horns. That I understood Spanish helped me to understand the lyrics. It made to me clear that the lyrics had some limitations, with some themes recurring and other themes avoided, probably due to censorship. Love songs were common , or odes to revolutionary Cuban leaders, in these lyrics. That is a pity – real art develops only fully, I opine, if you can express yourself freely and honestly - , but I still heard some nice songs, and heard some great musicianship being performed.

I travelled through a large part of Cuba (sometimes day trips), and spent quite some time in Havana (at least a week in total), Cuba’s biggest city with over a million inhabitants, as well as in Santiago de Cuba in Eastern Cuba, which has over 500.000 inhabitants.

Havana is architectonically interesting and quite monumental, with remnants of the Spanish colonial baroque style, with what the French call “grandeur”, if somewhat decaying. Havana had in my experience a nice, lively, and edgy atmosphere, somehow shaping the vibe in Havana, largely due to the people’s lively spirit. Racially, it is an intensely mixed city, which was then somewhat new to me. Havana had many mulattoes (mixed European and African) people, as well as white people, mostly of Spanish descent, but also many black people, thus mostly of African descent. There were even quite some people with Chinese blood. Interestingly, parts of the African culture (of Yoruba, Congo, Calabar, or other origin) could be maintained in Cuba, among Afro-Cubans, kept alive in cultural centres.


Photo above: another view of (Old/central) Havana. I took this photo in 2006.

They say that the slavery regime under the Spanish was somewhat more mild and lenient when compared to the British or French slave regimes. This must not be exaggerated, as enslaved Africans were still largely dehumanized. Historical records show, however, that also slaves had some legal protection in Spanish colonies like Cuba, and could on free days have own cultural organizations according to their cultural heritage. Some historians describe the difference as such: in British colonies enslaved Africans were treated socially and legally as animals, in Spanish colonies as “lesser humans”. They were dehumanized a bit less, you can say. Still oppressed and at the bottom, but with some recognition of human and cultural rights. It was for instance a bit more easy for slaves to buy or obtain freedom in Cuba. Both free and enslaved blacks tended to come together on certain days in clubs aimed at shared African origins (Yoruba, Efik/Ibibio, Congo a.o.), cultivating these cultures. This had to be partly hidden still, from the Catholic powers, such as the Yoruba deities hidden behind Catholic saints in the largely Yoruba-based Santería religion, that developed in Cuba.

I encountered several Cubans who were active in such more directly African-based cultural expressions (like Santería), but also the music genres rumba and son were evidently African-influenced. I found this to be an interesting aspect of Cuban cultural life. As there was much live music, this could be practically experienced as well.

SANTIAGO DE CUBA

I had friends in the city of Santiago de Cuba in Eastern Cuba, so I returned there more often, getting to know Santiago de Cuba thus better, during the separate travels I made to Cuba, between 2001 and 2006. Santiago de Cuba is in size the second city of Cuba. I haven’t really counted, but I can say that I spent at least a few weeks in Santiago de Cuba and surroundings. That Eastern part of Cuba is known as “el Oriente” – meaning “the East” in Spanish. It is culturally, historically, and otherwise different from other parts of Cuba, such as West Cuba with Havana. Not so odd: all countries have internal differences. The East of Cuba is more mountainous than the West, which tends to have historical consequences. The southeastern part with Santiago de Cuba is known as the “most Caribbean” part of Cuba, also among Cubans, meaning probably in part that the population is mostly black or mulatto. This is the case in the cities Santiago de Cuba and Guantanamo (the latter has over 100.000 inhabitants) and the provinces these cities are capital of. The son music genre is from this area, and also the bongos as instrument (and other Cuban instruments spread globally) originate from this musically rich and varied part of Cuba. A historical Haitian influence, as well as Jamaican migration in the past to the region of Santiago de Cuba, further added to it being known as the “most Caribbean part of Cuba”. I indeed met some Cubans in Santiago de Cuba with some family ties to Haiti and Jamaica.

Also much live music in Santiago de Cuba, perhaps proportionally more so than in Havana, as there are a few active live music clubs in a city that is smaller than Havana: you notice the live music therefore more. The local, traditional son music, originated in Eastern Cuba, is the main root of what became globally known as Salsa music. I was more a reggae fan, so a “salsa pilgrimage” idea was on my mind, but not that dominant. I liked some salsa and especially son, though. I got more appreciation for the flexible instrument the bongos and other percussion instruments in Santiago de Cuba, and that has remained important in my life since then.

The city Santiago de Cuba has a comparable “baroque”, Spanish colonial style regarding architecture to Havana, but with also more French-Haitian influences (similarities with New Orleans are also there), which has an interesting vibe by itself. To be honest, from an architecture and town planning perspective: Santiago had nice parts, but seemed overall a bit less “monumental” than Havana, but perhaps because Santiago was a smaller city. Some parts of Santiago de Cuba seemed even quite chaotic. Culturally, however, I found it to be a very interesting city. I knew several people in Santiago, and that also helped me to get to know the city better over time.


Photo above: a view of central Santago de Cuba (side street Parque de Cespedes). I took this photo in 2006.

Like in Havana, many Cubans in Santiago tried to make money off tourists informally, hustling on the streets. Sometimes I found it annoying to constantly be aware of such bothering, or to have to make people leave me alone. Just walking by myself on the streets was at times impossible, such as when I got bothered – or approached - constantly. This being “bothered” had gradations of irritation, though. Sometimes I found it even funny how they tried to get my attention. Women used what they could offer and what men tend to want, men (or even boys) had other tricks. A special case: a small boy approached me and asked if I wanted a relationship with his older sister. Acting as a pimp, more or less..an example of what poverty and lack of opportunity brings people to. I declined his offer and walked on, and he did not bother me further. Many further offered cigars or rum as part of the informal sector.

As I spoke Spanish well, I could talk with people this way, being educational in some sense, even if such relations were “interested” or insincere. When I went walking with local friends, I had a bit more “protection”, when walking around the city. As a white man, and/or visually a tourist/foreigner, walking alone in a Cuban city, the assumption that you want sex with a Cuban woman seems more automatic for many Cubans, as several “sex tourists” in the past have confirmed this assumption.

In remembering my Santiago de Cuba – and broader Cuban - experiences, I recall them as educational, as I moved in a dimension whereby cynicism, self-interest, poverty, dictatorship, fake friends and tricks, but also a rich, engaging culture, good spirit of people, humour, love, and true friends came together and interchanged constantly. Beauty and ugliness, or good and bad, intertwined confusingly . A “wild suspense between heaven and hell”, as Jamaican Marcus Garvey once wrote in a poem (a poem titled ‘The tragedy of white injustice’).

I made lasting friends there, learned a lot about especially Santiago de Cuba and to a degree also Havana and other parts of Cuba, and specifically about Cuban and Afro-Cuban culture and people, and, well, life in general. My love for bongos and percussion developed there. Focussing on the positive, those are the “plus points” of my Cuban experiences, for my life.


Photo above: view of a popular, more "outer" quarter of the city Santiago de Cuba. I took this photo in 2006.

JAMAICA

In 2006 I went for the first time to Jamaica. Like I said before, after two weeks in Cuba. At least theoretically, this was in my mind more of a “pilgrimage” for me personally, as a reggae fan. Reggae music originated in Jamaica. I was not naïve to think that I would enter a paradise of marijuana, skanking on a reggae groove, and peace and love in a tropical setting. I have read a lot about Jamaica: social problems, poverty, social and cultural inequality. And criminality. That this crime was known to be more prevalent and violent – including guns and gangs – in Jamaica, was also known in Cuba. Some Cubans warned me because of this image: “there you have to be more careful”. Such a negative image spreads internationally. I cannot remember that I was full of fear, maybe I had some fears, but I thought it all to be relative. Some Cubans tried to rip me off too, even without weapons (that I did see, anyway). Besides, you have to use common sense when in Jamaica, and avoid certain areas or surroundings, I Imagined. I booked a hotel room in a relatively cheap, but decent hotel in uptown Kingston (that doubled as a pool and entertainment centre). Kingston is the capital of Jamaica, with about 800.000 inhabitants, somewhat bigger than Santiago de Cuba.


Photo above: view from my hotel in uptown/central Kingston (on more expensive hotels a.o.). I took this photo in 2006.

It was a new experience, but in an odd context. Memories about an intense, eventful two weeks were still very fresh in my mind, and now I was off to another Caribbean island, for one week. It was November and relatively rainy, by the way.

To return to the theme of this post: what are differences between Cuba and Jamaica, even if being close to each other? Cuba was, as a Communist state, in 2006 still very isolated from a globalized, US-dominated economic system. This had practical consequences. You had nowhere “pinning machines” to get money, as I was meanwhile accustomed in capitalist societies. You had no advertising, commercialism, or billboards, other than celebrating the Cuban Revolution. There was indeed “advertising” or “political propaganda”, or what someone called: “state graffiti” in Cuba, with political slogans (“Viva el Che”, “Viva la Revolución”), including often the painted images of Che Guevara and Fidel Castro. Advertising or signs of former business stores in Cuba were remnants from older times, just never removed. That is, from before the 1959 Revolution in Cuba, that brought Fidel Castro to power.

Jamaica, by contrast, was clearly a capitalist, commercialist society, with many banks, billboards for companies who want to sell you things. The wealthier areas of Kingston (“uptown”), sometimes had US-style malls, and in other ways seemed to copy Miami or Florida. That was a main difference I noted. Poorer parts of Kingston had a more “Caribbean”, popular atmosphere: colourful, but also poverty, much less cars, smaller and/or deficient housing, small-scale and informal markets and trade on the streets. As I rented a car, I could travel to several parts of Jamaica, even in one week. My return flight was from Montego Bay, on Jamaica’s northwest coast, while I arrived from Cuba in Kingston. That I had to consider too..


Photo above: view on a street near to my hotel (uptown/central Kingston). I took this photo in 2006.

In Cuba I enjoyed much live music, by actual musicians and live bands, specifically also in Santiago de Cuba. In Jamaica, I got to know some people in the music industry in Kingston (“via-via” you can say… it’s a long and complicated story..), and Buju Banton’s Gargamel studio in a part of Kingston (northwest, not very close to my hotel, which was more in the east and northeast) became an appreciated “hang-out” spot for me.. I asked about live music to Kingstonians and Jamaicans I met, so I actually sought it, but apparently live music was not so common in Jamaica, as it was in Cuba. There are many recording studios for music in Kingston, but live music did not present itself to one automatically in public life, as in Santiago de Cuba, and I went to different parts of Kingston, also “going out” at evening and nights. Another difference, apparently: vivid music scenes, but developed in different ways..


Photo above: Buju Banton's Gargamel studio in Kingston. I took this photo in 2006. A few renovations have been done since.

What Kingston, Jamaica on the other hand did have were many reggae parties with “sound systems” (a type of mobile discotheques, with large speakers, mostly outdoors). So there was much music, but in another way. A Jamaican friend, who drove us in the rental car sometimes, told me there was such a sound system party every night, somewhere in Kingston. A real “sound system culture”. I went to a few of these parties, and especially have good memories of the Sunday night “retro” party, focussed on “older” reggae music with therefore for a change more reggae than dancehall, in downtown Rae Town, a ghetto area in Kingston. The atmosphere was pleasant, with sound systems spread over different locales and bars, stands with food and drinks on the streets, quite some people in the places and on the streets. Some people approached me for money, and many women directly asked me to buy them a drink. Especially when in some locales I was the only white person. This was kind of funny. Some daring females, that I just met, touched parts of my body that can from some perspective be considered intimate/private – even one that was distinctive for my manhood - , but even this I found funny, because it was not too overwhelming. Good music and nice vibes, overall though, and I remember Black Uhuru’s great song “General Penitentiary” blazing through the large, piled-up speakers, there in Rae Town. Those are THE experiences.“Real reggae party dat!”, a Jamaican who accompanied me, said afterwards about that party.

Also uptown, predictably near the hotels, there were several Jamaicans trying to sell things or services to , or “hustle”, tourists. Like in Cuba, offering to be a “guide” was a common entry line in approaching tourists. Like in Cuba, walking alone as visibly not from there and/or white, was sometimes “tricky”, though not everywhere, not even in downtown Kingston. There is an ethnic/racial difference between Jamaica and Cuba, though less so with Santiago de Cuba (as it was located in the “blackest” region of Cuba). Anyway, Cuba has a much higher percentage of mixed-raced, “Mulatto” people, and Whites, than Jamaica, where at least 85% is mainly of African origin, and of the rest most are “brown” (mixed European and African). As a white European you tend to stand out, also in uptown Kingston. A bit less in more tourist areas, such as on the North Coast.


Photo above: view of the town Linstead, about 25 kilometres north west of Kingston. I took this photo in 2006.

I had expected this, and actually respected that it got “out in the open”, and that the difference was discussed with sincere interest, and not without humour. If you show respect, you get respect, that principle. Many times in my life people (other white people, mostly) assumed what I was, when they just could have asked. Dutch? Italian? Spanish? Or from another country? I consider that somewhat humiliating and dehumanizing, and mistrust it often, especially when combined with a preferred lack of communication. I could, in talking with Jamaicans, tell that I lived in Amsterdam, Netherlands, and could speak Spanish because of my Spanish mother, for instance (having just come from Cuba). I really got to appreciate the open mind, and good verbal culture and skills in Jamaica. Many Jamaicans have a healthy attitude in favouring real dialogue (and verbal interaction), that in my experience is not that common in all cultures. In Cuba, I found that overall a bit less common, especially with relative strangers. In Jamaica I at times talked “deeper” even with someone I just met. There is something positive in that.. Or maybe it was just because of the dictatorship and political repression in Cuba.

I went again to Jamaica in late 2008, now for two weeks. I linked up with the friends and contacts I made in 2006, around Buju Banton’s Gargamel studio, that also in 2008 became an appreciated “hang-out” spot for me..


Photo above: at Buju Banton's Gargamel studio in Kingston. I took this photo in 2008.

I travelled in 2008 even more on the island, and visited reggae and Rastafari-related places, different towns and parishes, and different landscapes, including the beautiful mountains of the Eastern parish of St Thomas. Like during my Cuban trips, good and bad mixed confusingly. There were also some unforgettable moments (in a positive sense, mainly) during my Jamaican trips, some of which influenced me to this day, both socially and spiritually..


Photo above: view of the town Falmouth, on the north coast of Jamaica, known for its Georgian colonial architecture. I took this photo in 2008.

COMPARISON

I aimed for this post to compare these two Caribbean islands/countries, that are only about 150 kilometres from each other. The flora and fauna, the mountains and other landscapes, were very similar in both countries. Mountain landscapes in Eastern Jamaica reminded me of the mountains around Santiago de Cuba (Eastern Cuba). Mango and guava, palm trees, bananas, avocado, rice and beans are very common as food and beverage in both Cuba and Jamaica. There were some culinary differences, as Jamaica developed an own “jerk” cuisine (“jerk chicken” for instance). The Jamaican food I ate was spicier (and often better) than what I mostly ate in Cuba, but that can be due to scarcity. Good fruit and fruit juices (I like mango, avocado, and guava) I ate on both islands, though. The weather and climate are of course similar.

Differences can be discerned in things relating to politics, economy, and human history. Man’s influence, so to speak. That Cuba is communist, and Jamaica capitalist is a clear, yet in my opinion not decisive difference: politics is not all that life is. Neither is economics, though some would want you to believe that: there is more to life than politics and economics.

In fact, from a human perspective, I would argue that there is really more of a similarity between Cuba and Jamaica in this regard. A tragic similarity. Once communism seemed for some poorer Cuban folks an outcome, and seemed to offer opportunities, including for many poorer black Cubans. The spread of wealth seemed to decrease inequality in Cuba, in the first stages after 1959 (the Cuban Revolution). Educational opportunities became free and accessible for all. Also positive were the banning of racial segregation and discrimination in certain areas. Over time, however, even if a part of the poorer Afro-Cubans got higher education, had/owned houses, and inequality between classes partly diminished, there came a deception, especially after the stop of USSR economic aid after 1990, made many products scarce in Cuba. Perhaps the deception is essentially due to the dictatorship/authoritarian rule that Communist leaders – including Fidel Castro – favour, and the inherent fact of communism outlawing (most) ownership or market economics by citizens. The lack of freedom, repression, and poverty and scarcity in daily life – and what people said and acted out - gave me the impression that the massive support for Cuba’s Communist state among relatively poorer black Cubans, and other Cubans from the poorer classes, has largely disappeared.

Likewise, many poorer Jamaicans feel excluded from society in their capitalist society, having limited possibilities to break the cycle of poverty, living moreover often in crime-ridden ghetto’s. You can theoretically buy more things in stores in Jamaica, travel more easily, and wages are on paper higher than in Cuba, but in order to have enough money and such a “middle-class lifestyle”, you have to of course actually acquire a job, and unemployment is high. People with darker skin and from poor areas have difficulties getting hired for jobs in Jamaica, explaining in part the strongly developed informal sectors (both in Cuba and Jamaica). Class differences are more rigid in Jamaica, including more than in Cuba differences in educational level, but the sense of limited possibilities, poverty, and exclusion among a large of the population, is essentially comparable.

There are further historical parallels in plantation slavery, but also differences. The architecture in Jamaica, especially from colonial times, is Protestant and sober, and to be honest not always very gracious, pretty, or monumental. Grandeur but without grace. Cuban cities, Havana, but also several other cities and towns, looked (in my opinion) more picturesque and graceful.

The strong Rastafari influence in Jamaica, especially among the popular classes, made however that the colourful, red-gold-and green, Lion of Judah symbols appeared on many buildings, as I also saw throughout Jamaica. This made buildings not only a bit more colourful, but also in a sense graceful. This popular culture is an important “beauty” as well as “positive power” within Jamaica. The resiliency of African culture and an own identity, despite slavery and attempted deracination, in popular music, other cultural expressions and customs. And in consciousness, to which the Africa-centered movement called Rastafari – that originated in Jamaica in the 1930s - attests. Creatively reworking culture, but from African roots.

That is another similarity with Cuba, and this time a beautiful one. This strength of popular (Afro-Cuban) culture. Also in Cuba, African culture survived, kept being cultivated, and sometimes reworked to other forms, still considering the African origins. Internationally spread contributions from Cuba and Jamaica, include music genres like salsa/son, reggae, Rastafari, several more specific musical aspects or instruments. There are cultural differences in modern times between the islands, of course. Also historically, there are differences in specific African heritages, although in both cases slaves came from different parts of Africa. In Jamaica, the Akan-speaking peoples were a bit more represented relatively among African slaves, and in Cuba relatively more Yoruba, but slaves from the Congo area were for instance quite strongly represented in both colonies. Likewise, the colonizing European countries, Spain and Britain, were also different . There were and are, nonetheless, shared African cultural values throughout expressions on both islands, and with rhythm and percussion often important in them.

Capitalist and communist oppression and exclusion of poorer people brought sometimes different types of limitations in the two countries, that were however fought against or overcome creatively. At times by using elements of the communist or the capitalist system in their favour, while in other ways subverting and avoiding them. This is the power of culture, or perhaps the natural, human spirit aimed at survival and edification, despite adversities and oppression.

Not unimportant, finally, and on a personal note: I made (true) friends easily in both Cuba and Jamaica, and I experienced both countries as relatively “hospitable”, when compared to some parts of Europe.

POSTSCRIPT

At its closest, the distance between Cuba and Jamaica is about 140 kilometres. That’s why in 2006, when I came to Cuba, I asked for a flight from Santiago de Cuba (which of course has an international airport) to Kingston, that southeastern part of Cuba being relatively closer to Jamaica. At a travel agency they told me they could arrange a place on a small plane. Some promises later, this seemed after all not possible, and I had to go to Havana to catch the plane to Kingston, Jamaica. I did not plan that, but had to do that, costing me time and money, although I saved because I could stay in Havana with an acquaintance. The difference between physical/natural geography and political geography struck again..

woensdag 2 juli 2014

Football/soccer as tabula rasa?

There is something about sport that makes it be experienced - and welcomed - like a “tabula rasa” (or empty, blank slate). It must be the mere physicality of it. Here there is just body movement that really matters. No difficult, indirectly driven, and hidden ideas or mental exclusions. Just what you came in the world with and in time naturally grew: your body. You have it and it can make a difference, in a direct way: in the field with a team, or individually.

It may seem like a tabula rasa, but events as the World Cup Football/Soccer – like the one that is going on as I write this (in 2014) in Brazil – contradict this. In fact, most sports do. I will explain why I think this, a bit later on.

SOCCER/FOOTBALL

First I think it’s good to explain that of all sports, I am most interested in.. soccer/football. That does not make me terribly original; the same can be said of many people in the world. I have played in a local Dutch football club (in the town Nieuw-Vennep, Netherlands) for about 4 years. Roughly between my 8th and 12 years of age. In and around that same period I played a lot of football (I use that term for soccer from now on) on the streets as well. Often with team mates from the same football club, as well as others. I mostly played centre-right in the clubs. I often took the corner shots on the right side, which I enjoyed, but it was probably because the right-forward player preferred scoring chances and positioned himself in front of the goal.

I say this because this experience – actually having played “for real”, under real circumstances – still makes you look different at football games now. More technical, or professional perhaps. More analytical. Others, even while aware of how it works, know the rules and when is scored, have this probably less. They recognize less.

This harkens back to my “tabula rasa” idea on football: simple physical steps: as practical and basic as learning how to walk. Back to basics. That in my case (and for many others in this world) playing in an actual football team is at the same time a memory of childhood and youth, seems to strengthen this “back to basics” idea. A new start, unaffected, with open possibilities.

SOCIAL CONNECTIONS

“Seems” only.. because it is hopeful, though rather naïve. Like with all basic human activities – e.g. sexuality, agriculture, eating, music, beliefs and rituals, and sport and “play” - certain powers (economic and otherwise) for a large part gained control over it, trying to shape it in relation to their interests.

Football is no different. Financial interests in professional football are well-known, but it also is influenced by international politics, race relations, rich and poor countries, social inequality within countries, cultural imperialism, and nationalism.. all this is found in football. Nationalism seems obvious. In the World Cup countries compete. National pride and biases get heightened, mixing with – or even replacing – actual interest in football as a sport/game. “We” have to win. This “we” refers to deeply sensed identities, what you are or want to be. It can be fanatic, but is not always “fixed”.

A too fixed identity cannot help but become dubious: such an unchangeable, exclusionary “blut und boden” idea may be only part of a play, a football game, and nothing too serious. I am afraid, however, that it remains not reserved for this play. I know man kind. In both directions: they feel better than “other” people from other countries – that is why they support their country’s team so much. At least they can identify with it better.. Understandable, some might say: but in a multicultural, varied society..would these same people befriend or “hire” someone they don’t identify with? Just because of his/her ethnicity/background? Maybe they are less inclined to… Football fanaticism – with all its apparent innocence – might stimulate that. Like political competition or populist politics, even “playful” sport competition can sharpen contradictions and social divisions. This just might make social relations more tense.

It is a sport, a game, but not all human beings have psychologically as much talent for “playful, theatrical competition”: many are one of the two: either more competitive or more playful/creative.

That is why I like creative, playful styles of football: both at an individual level, and team-wise. This off-sets the “cold” competitiveness with “creative play”. I therefore like South American football, how some African teams play (I like how Ghana plays in this World Cup 2014 for instance), and the playing styles of several Spanish teams. The rules of the football game are of course internationally the same, but local, “cultural” differences may influence playing styles.

I do not like as much the tactically linear, aggressive, “hit hard, run and score” teams. A style of football that neglects the ground (“groundation” is also a Rasta term), and the middle-field. Neglecting - metaphorically – the joy of the process, by over-emphasizing a peak or end-goal.

The ground-football with short passes (“tiki taka”) of Spain’s national football team, proven to be successful in the period 2008-2012, in line with this, certainly had my appreciation, and not just because I am half-Spanish (on my mother’s side): others without that connection liked it too.

CARIBBEAN

I have travelled to Cuba and Jamaica in the Caribbean several times, in the period 2001-2008. One trip involved the two countries over a period of about 3 weeks (two weeks Cuba and from there a week to Jamaica). In retrospective, it would be interesting to look at these travels from a “sports” perspective. Not that that was any consideration in my choice to go there: I was more focussed on music, culture, sociology, and history. But of course: sport cannot be separated from these broader areas.

An interesting difference: in Cuba baseball (ironically: like in the “nemesis country “ the US) is the biggest, most-practiced sport. In Jamaica it is – like in much of the world – football/soccer, though followed closely among older people by cricket. In Cuba, also other sports than baseball have some practitioners and aficionados, especially basketball and athletics. Baseball is most massive though, like football in Jamaica. When children play sports, they mainly play this sport: it became that culturally ingrained.

It is known that Bob Marley loved playing football, and he was reputedly quite good at it. It was a football injury that made physicians discover the cancer he had. More recent artist Lutan Fyah was a professional footballer before he chose a career in reggae music. When I was at Buju Banton’s Gargamel studio in Kingston, Jamaica – in 2008 – the young people present (artists and friends) placed two small metal goals within the yard to play football from time to time.


(I took the above photo at the Gargamel studio in Kingston, Jamaica in 2008)

FOOTBALL IN REGGAE SONGS

In the lyrics of reggae music, however, references to football are rare. Not even indirect references – as metaphors of life or sayings – are found that much. Some artists (deejays and others) sing or chat about how they used to play football when they were younger. In fact, references to other sports (boxing or cricket) are a bit more common in Jamaican music. A ska song by Alton Ellis gave the example of a then well-known boxer – Bunny Grant - as model to strive for instead, for youths prone to violence at parties (on the song ‘Dance Crasher’, from 1965).

A song, ‘Big Fight’ (1976), by dee jay/chanter Prince Fari further opposes in a metaphorical boxing game the dreadlock Rasta against Babylon.

Special occasions, such as World Cups – also the one in Brazil in 2014 – inspired some Jamaican reggae songs, also when Jamaica went to the World Cup, held in France in 1998.

Therefore, a cultural link between reggae music and football/soccer seems far-fetched. Overall it is reserved for the play area, outside of music and dance. Brazilian football seems to be the most popular, as among many people in the Caribbean. British football is also followed relatively much..

The latter brings me to another point: football is known as an English invention. Like cricket, British imperialism helped spread it, albeit football was deemed more working class than cricket.

While other expressions of British cultural dominance among African Jamaicans were reworked or cast aside, football was maintained. It must be – again – the mere physicality of it, the “tabula rasa” idea. Defeating the British in their own sport, as before with cricket, became a not-so-hidden desire. An idea of rebellion, in a playful way.

Furthermore, again, a cultural difference may also create - to a degree - an own football playing style, expressing a type of cultural identity. The same way some called – albeit somewhat stereotypical - Brazilian football “samba football”.

NATIONAL AND RACIAL BIAS

An interesting topic is the relation of race to football. A likewise interesting study was based on football commentary on Dutch television in the season 2007-2008, specifically regarding the ethnic and racial stereotypes that were expressed by the commentators. This was a study by Jacco van Sterkenburg, finished in 2011. See this link (with summary in English of the study) at the Utrecht University: http://dspace.library.uu.nl/handle/1874/205609.
A main conclusion was that Surinamese, black, or African football players tended to be more often described in ”animal-like” terms – strong, athletic, fast – whereas white, European players were described more as tactical, intelligent, and resourceful. Also the stereotype of the “slick” and selfish Latin American recurred.

I was not that surprised by this study’s results. In that sense football, and everything around it, reflects life: with all the good and bad. Stereotypes, racial, and national preference. The façade of respect for your opponent is held up often, and some commentators or fans genuinely respect some players of other teams, or try to remain open-minded. However, personal biases often do come through in the end, even if hidden behind semi-neutral analyses.

For instance: my whole life I heard that the Netherlands – with the generation of Cruyff - were so original in football. Innovative – with the concept of “total football” – introduced by Cruyff in Barcelona, Spain, and then with worldwide influences. The reality is that “total football” was played in Latin America historically - by some clubs - before it was in the Netherlands. Even the Spanish way of playing (“tiki-taka”) that many deemed attractive – and with which Spain won the World Cup of 2010 in South Africa – was described by some as a belated result of Cruyff’s/Dutch innovations in Barcelona. There is in reality no evidence for this relation.

Also the political influence that some even claimed is nonsense. Cruyff went to play for FC Barcelona in 1973, when Spain was still a dictatorship under Franco (until 1975). Some claimed that making Barça (Barcelona) as a football team strong helped the rebellion it symbolized as a free place of Catalan nationalism, and therewith – a strange causal connection, by the way – changes in the whole of Spain politically, the dictatorship by then being in its latter days. Of course this is nonsense as well.

The essential injustice of the dictatorship of Franco was its suppressing of basic human rights of all Spanish citizens. Catalan (or Basque) nationalism was far from the only thing it repressed: that was more a marginal consequence of a “one state” policy.

Besides, free-thinking Scandinavian, French and other tourists that came to visit Spain in the later days of the dictatorship, had at least as much influence on many Spaniards’ mind-set as Dutch footballers of one Spanish club. Even more influence, though, had the Spanish people’s own discontent with the dictatorship, as well as liberal, democratic ideas from abroad. More than a football player like Johan Cruyff, who stated not to be too interested in politics, and was even slightly conservative.

Claiming ownership of things one has not really contributed to is a wicked, false, and covert way to show a sense of superiority. More refined and seemingly “sophisticated” than the fools who throw bananas at black football players, or shout racist remarks, but in a deeper sense part of the same basic emotion: “we are better”.

Football commentaries, for instance during the last (2010) and this World Cup (2014), differed in quality in my opinion. Some commentators showed in some remarks a bias, some with racist or stereotypical overtones. Mostly it was hidden and subtle. Dutch commentators focus all their analyses on the Dutch team when still in the race – even when other teams play -, showing their bias thus. In other countries the same might happen. National bias is of course there, not just in the Netherlands. He is a good player: a pity because “we” have to play against him in the next match.

I am sad to say that commentaries made during matches of African teams were still a bit more about the “physical”, than about their intelligence. Teams like Ghana and Nigeria had interesting, thought out tactics. The mid-field, passing focus of Ghana was at its best moments, as good as Spain’s in its heyday of 2010. Players positioned themselves well in the field and behind players. This was not or rarely mentioned.

Often commentaries were more neutral and seemed better to me: good things were mentioned by any player (of any race), but some stereotypes recurred here and there.

MULTICULTURAL TEAMS

The final thing about football and race relations is the distinctly multicultural make-up of many national teams. Many see this as a positive sign of integration and possibilities for ethnic minorities and migrants in these countries. France for some time now, as well as of the Netherlands, England, and Belgium (this 2014 world cup), and more than before Germany, set themselves apart with their multiracial and multicultural national teams. In these countries there are relatively many ethnic minorities, and there is also a longer history of migration, also related to former colonies. In that sense it is a bit reflective of the societies.

Yet only in that sense. That ethnic minorities are represented in football teams with a higher percentage than their actual demographic representation in the countries, is a sign that sport allows possibilities that are absent elsewhere in society. Sport (and likewise music and entertainment, for example) are of course also known as alternative, playful areas where more is possible without affecting the structural status-quo of racial power and privilege.

Chris Rock, the US comedian, pointed at the fact that Blacks/African-Americans dominate main sports in the US (basketball, baseball a.o.) as a result of slavery: the historical selection of Africans with certain physical characteristics for slave, plantation work, during the slave trade. This most probably plays a role, but so does social and economic exclusion in other parts of society.

Thus, the tabula rasa, clean slate idea I associate with the interest in sport/football of so many people seems to apply here, but only limitedly, and relegated to the margins of society and power, to an area of mere “play”. That is: a freer area of possibilities: but without any influence or change toward meaningful equality or dignity in the rest of society.

Perhaps that is why sport/football references are relatively rare in the lyrics of socially conscious reggae music artists, even though football is a popular sport in Jamaica. Social critique and “consciousness” require attention to injustices that matter, that are real and powerful as part of an oppressive system. Football is from that perspective a distraction at the margins of that same system.

dinsdag 3 december 2013

Blood Dunza : money in Jamaican reggae lyrics

Reggae is originally ghetto music. In essence it still is. It arose in the Jamaican ghettos, with influences from equally poor (once) rural dwellers. Readers may know already that reggae – similar to other Black music genres – developed among poor, oppressed people, who use music to survive, and to express themselves and their situation and rebellion. Jamaica is overall also a poor, developing country, with high rates of poverty and, relatedly of course, unemployment.

It is not surprising, therefore, that in reggae lyrics “money” is a recurring theme. Yet, in fact, money is to some degree worldwide a theme in popular culture and music, also in the wealthy Western world. There are of course (relatively) poor people everywhere. “Money runs the world” as some say.

I choose in this post, however, to discuss how money is mentioned and discussed in specifically the Jamaican music genre reggae (including dancehall). I relate this to cultural and economic characteristics of Jamaica.

A characteristic of the lyrics in reggae (especially Roots Reggae), moreover, and which sets it apart from other genres, is the fact that social critique and social and topical issues are a common part of these lyrics. This is much less the case in other genres like soul, country, funk, salsa, Western pop, techno, and much of hip-hop and rock, wherein (overall) either love/romantic or "party" lyrics tend to be the norm.

This also makes that "deeper" lyrics on money and its meanings can probably be found more in reggae lyrics than in those of other genres.

DUNZA

A local Jamaican Creole term for money is “Dunza/Dunsa” (also “Dunny”). The origin of this term is according to linguists to be found in the Jamaican word for “done” (as in “finished”). It means thus that it – money - is always finished too soon. This in itself says something about its social context. It makes the term Dunza somewhat “fatalistic”, you might say. At least when compared to more optimistic “slang” words for money that also exist in the world. These often point at least at possibilities money give: e.g. the common “dough” in English, which has translations in several languages, including as “pasta” – slang term for money in Spanish, or the similar "blé" - meaning "wheat" - slang for money in French. Other slang terms for money seem neutral (e.g. "green" or "paper"). There is in US hip-hop slang also the somewhat enigmatic term “gusto” for money. It is enigmatic, because in Spanish “gusto” means “taste” (or "pleasure"), which perhaps denotes a social class characteristic.

In the world of today one hardly can live without money. It is needed. In poor countries like Jamaica, especially among the poorest people, it is even more urgent than elsewhere. Some cultures outside of the West tend to be heralded as less materialistic than the Western world, for maintaining certain spiritual values. That these values are more there than in the West is often true, but in daily practice it’s a struggle for survival there, and thus a heightened focus on getting money, seemingly belying the less-materialistic culture.

RICH OR WEALTHY

I saw recently a documentary on white, European reggae artists Gentleman from Germany and Alborosie from Italy, called ‘Journey to Jah’ (2013). Gentleman in it said how the materialistic focus in Europe/Germany was something he wanted to free himself from, and for this reason went to Jamaica.

Materialism in wealthy European countries like Germany (and North America) is of course more than in a practical sense searching for or making money: it is a whole life ideology and broader cultural and societal complex, historically shaped by industrialization, economically favourable circumstances, and being accustomed to wealth. It has I think in a sense to do with the difference between being “rich” and being “wealthy”. Chris Rock, the US comedian, said that black people can be rich, but white people are in fact “wealthy”, the latter being a more enduring, powerful way of being rich, passed generationally.

Chris Rock points at the instability of being rich, when compared to stable “wealth” spread from generations from generations. In the latter sense – Chris Rock asserts - there are no “wealthy” black people in the US, only some “rich” ones. The same can be said of Jamaica of course, where the majority - like US Blacks - mainly descend from enslaved Africans who for generations got no money for their forced work, and thus could not gradually acquire wealth to pass on generationally, unlike (albeit to differing degrees) most white, free people. One of the historical inequalities slavery perpetuated..

In today's world Black people are thus economically still dependent on white people, in Jamaica and in the whole world (British-Dutch company Shell "owns" all oil in Nigeria, whereas Arabs own it themselves, to give an example). A dependency on white men and their wealth that Marcus Garvey in his day sought to end, by making economic independence of Africans part of his program.

The quest for money, as part of the struggle to survive thus remains relevant, especially “inna di ghetto”, among other (like rural) poor, and also to degrees among the lower middle class, in the developing country that is Jamaica.

The lure of making “quick money” by going into crime is a temptation that not all poor people can avoid, amidst their desperation. This found a way into musical expressions, thus degenerating in lyrics more and more. Gangsta rap of US artists like NWA, 50 Cent, and others, moved far from lyrics on black consciousness, social issues or injustices, and discuss instead boastful their gangster ways, girls they get through their acquired money, sex, or lyrics on (expensive) parties.

SLACKNESS

Similarly, in Jamaica some lyrics in the Dancehall subgenre moved away from the African consciousness, and social issues, or spirituality, of the Roots Reggae from the 1970s that was more influenced by Rastafari. Many lyrics - especially since the mid-1980s - moved instead to “Slackness” (sex, boasting, violence, materialism). A difference is maybe that boasting about being a criminal or gangster is a bit less common – at least in a direct way – in Jamaican music when compared to US hip-hop, although there are here and there some lyrics that glorify violence or crime. More common were and are however “cheeky” lyrics about explicit sex. Already earlier dee-jays like General Echo and Yellowman in the 1980s, and later Shabba Ranks and others – or now e.g. Elephant Man or Vybz Kartel – made/make this their trade mark. Some of these made/make occasional references to Rastafari or Black history, but more as an exception than as a rule.

Materialism is also a part of this. Dancehall artist Vybz Kartel for instance had (with others) a big hit called ‘Clarkes’ about fashionable shoes. Vybz Kartel is reputedly connected to criminality and gang violence, though he does not refer to this too directly in his lyrics. Also some other artists were accused – justly or unjustly – of criminal connections, some even going through trials or spending time in prison. The possibility of unjust accusations is in this case however not so absurd: especially artists critical of established powers can be “set up” due to a corrupt police/political system, and may not be involved in crime at all. Some others might be, or more indirectly.

The slackness in non-conscious lyrics in dancehall reggae emphasize parties, sex, women, fun, ego, violence, vanity….in other words: what you can do with money, how to spend it. Or: how to get it as easy as possible.. This materialist focus is thus in essence a lack of a “broader” vision, and lack of a deeper intellectual or spiritual focus. The daily, practical takes precedence over the eternal and philosophical.

MONEY IN SONG TITLES

A telling example is dancehall artist Vybz Kartel who has at least 10 (!) songs with “money” in the title alone (let alone elsewhere in the lyrics). Mostly in a not very “conscious” vein, though he sometimes refers to social problems. If in the title it is given logically more significance than other issues, that’s why the fact that a word is in the title is important (as “main theme” after all). Mavado, an artist in a similar lyrical (slackness-like) vein as Vybz Kartel, also has at least 7 songs with the word “money” in the title.

Among the lyrics of the Roots Reggae icons since the 1970s, e.g. Burning Spear, Jacob Miller, Culture, Bob Marley, Wailing Souls, Dennis Brown, Pablo Moses, Horace Andy,- by comparison - money figured/figures much less in the song titles (at most one or two titles per artist), though it was/is discussed, mostly critically, here and there in their lyrics. I, for example, don’t know of any - not even one - song title with the word "money" of either Bob Marley or Burning Spear. Also New Roots artists (Sizzla, Lutan Fyah, Queen Ifrica a.o.) have the word “money” less or rarely in their song titles, though I know of at least three song titles by Anthony B. and several by, for instance, Jah Vinci.

Anyhow, in a general sense one can say that the word "money" in song titles is more common (i.e. more the main theme) in slackness lyrics when compared to conscious/cultural lyrics.

The artist Gentleman’s view of Jamaica as less-materialistic than Western Europe is still not entirely untrue though. In the documentary ‘Journey to Jah’ (2013) I mentioned before, his view of this also reminded me – on the other hand – of the overly romantic naïveté that some Westerners showed - especially since the 1960s - when they glorified (and simplified) e.g. India and its people as “really spiritual” when compared to Westerners.

Specific examples Gentleman gave, however, also showed he really knew the specific Jamaican culture to a degree, and not – or not just at least – romantically searched just any “spiritual exotic Other” in the vein of Jean Jacques Rousseau’s “noble savage”. Noble savages who, when involved in crime and trickery, can nonetheless turn out to be as cold-hearted and wicked when smelling money as European colonizers were back then. Similar to Columbus, his crew, slaving pirates, and other European colonizers for the last 500 years. Not for nothing reggae artist Winston Rodney, a.k.a. Burning Spear, called Christopher Columbus the “first gangster” of the so-called New World.

RASTAFARI

A very good and "to-the-point" summary of Black history in Jamaica and of Rastafari in reggae lyrics can be found in a song that is not too well-known, not even among many reggae fans. It is recorded at the Black Ark studio and produced by Lee “Scratch” Perry, and is the song ‘History’ by Carlton Jackson, from 1977. The lyrics include the crucial phrase: “the Rastaman a bring civilization on ya (Jamaica)”: that is: after Babylon’s/Western colonial robbing, wickedness, slaughter and enslavement. Money (and greed) were main stimulators of the colonial project of Europeans, combined with a racial and religious sense of superiority. In that sense a departure from Babylon/Western oppression and greed is a sign of civilization brought by Rastafari.

Of course these values are most notable in Rastafari-influenced, or “conscious”(or “cultural”) Roots Reggae from the 1970s and early-1980s, as well as in New Roots, coming up later in the 1990s with the “Rasta Renaissance”, including artists like Sizzla, Capleton, Lutan Fyah, Jah Mason, I Wayne, Buju Banton, Fantan Mojah, Richie Spice, Chronixx and others.

These latter artists are contemporaries to Vybz Kartel, Elephant Man, Shabba Ranks and others, but have overall a different lyrical focus. Specifically focussing on the theme “money”: they discuss money more philosophical and socially critical, - at a higher level, so to speak -. Not just what to do with it, or as part of mere “party or sex lyrics” (for which money tends to be needed). Of course there are exceptions to this general rule – Vybz Kartel’s strong song ‘Poor people land’ can be deemed socially critical.

MONEY IN RASTA ARTISTS' LYRICS

To be more concrete, in Rasta artists’ lyrics money is for example discussed as “the root of all evil” (e.g. Horace Andy’s song ‘Money, money’ from the 1970s), these lyrics also relate how “for the love of money brothers/men/people fight against each other”, and criticize “blood dunza/money” paid by politicians or other powerful groups to employ poor in violent power struggles (as is common in Jamaican politics), to kill, or for warfare. Further, “seeking vanity, and “having no love of humanity” recurs throughout lyrics. So does the lamenting of friends (or female partners) who seem only opportunistically interested in your money. The Biblical quote “it’s easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for a rich man to go to heaven” is also quoted by some artists.

Greed, including of those who do not want to share, or those in higher positions, is also a recurring theme (the Wailing Souls' 'Bredda Gravalicious' for example), as is stealing and robbing.

Also, “the best things in life are free” recurs – in these or other words - in several reggae lyrics, in the same vein as what Bob Marley said in an interview that “money does not make you rich”, conveying an anti-materialist approach, that can be associated with the spiritual Rastafari way of thinking. This can thus be found in lyrics of many Rastafari (-identifying) artists, and can mostly be considered sincere (with exceptions of course).

TWO STRANDS

Overall, lyrics specifically on money help to exemplify two main strands – lyrically – in Jamaican music – in a simplified, general sense of course: Conscious, Rastafari lyrics on the one hand, and Slackness and party lyrics on the other. Of course, some artists switch between these two lyrical strands. One strand discusses the social effects of money, others do not discuss this, but only the practical, daily – superficial - effects of money. The word “conscious” for certain (deeper, broader) lyrics seems thus well-chosen. Like in other societies, in Jamaica and Jamaican music some focus more on the philosophical and deeper truths (“intellectuals” or “thinkers” if you will), others live predominantly for the moment, don’t think too deep, or want to learn or analyze less.

Such differences in mind-set are partly differing personal, individual dispositions or choices, but are often also guided and influenced by other people, social contexts and influences, or social and spiritual movements one encountered. Rastafari is one such movement in Jamaica. Jamaica is also a very Christian country, so the more formulaic warnings about money from the Bible (often also quoted by Rastas) can also have that source.

There is also some Christian or Gospel Reggae in Jamaica. That is another strand. Another strand is the “love song” strand – or “lovers rock” – dealing with romantic themes, but for this post on money lyrics and their meaning the contradiction between Conscious and Slackness lyrics seems more relevant to me.

CORRUPT

Moreover, the specific history and current context of Jamaica makes a Black pride movement necessary for self-worth, that was long denied to Black people. Also poverty leads people into desperation, and at times crime, especially when moral values in oneself do not encourage empathy toward other human beings. Politics is also very corrupt in Jamaica: giving money and benefits in return to votes and power, hereby making use of criminal leaders and gangs, giving these more intimidating, power over citizens. Likewise the police is – as in other countries - often also very corrupt in Jamaica. Junior Murvin (who passed away recently as I write this) referred to his in his 1976 song ‘Police and Thieves’, with money showing visually in the cover art of the album with the same name (police stealing from thieves and vice versa).

This complex of problems largely explains the high crime and murder rates in Jamaica: a combination of historical racial subjugation and oppression, resulting in lack of racial and ethnic pride and confidence, power differences, political lust for power and corruption, and persisting poverty and social inequalities.

Rastafari arose as an “antidote” or alternative to all this, and specifically also against an (over-)emphasis on materialism/money, albeit out of mere necessity, among poor people.

RESPONSES TO POVERTY

What both strands – “conscious/cultural” and “slackness” - in Jamaican music’s lyrics share is that one’s poverty is – understandably - lamented. After all, like I said in the beginning of this post: reggae and Jamaican music is ghetto music, discussing ghetto conditions, and later spread to wealthier (or just richer) “uptown” in Jamaica, and internationally. Artists thus grew and grow up generally poor, maybe to differing degrees. Their response and “solution” to this poverty is a matter of life choice, of values one upholds. As an example, the great, classic Mighty Diamonds song ‘I Need A Roof’ from 1976 (a number one it in Jamaican charts) lamented poverty, but also referred to Marcus Garvey’s words and what “the Rasses” (Rastas) say.

A life of crime can be seen as the negative choice – as it is at the cost of others - , and on the other end Rastafari is the positive, rebellious choice. In between are the humble, hard-working poor, who just work for their family – in any way the system allows - and don’t want - or don’t have the time – to stand out in any way: in actuality these are most residents in the ghetto. These may on occasion be Rastafari-sympathizers (or not, or Christian), or sometimes opportunistically deal with Dons (local criminal leaders in their area) to get some financial benefits.

Yet, I opine that the Rastafari-inspired artists and musicians are also necessary: as messengers, to tell the world through their music about the plight of poor people (in Jamaica in this case), black and African history, and to get a positive, redemptive message across. Since Bob Marley this message was spread internationally, and it continues to be by current artists. Discussing many social ills and injustices, including those related to money as “the root of all evil”.

zaterdag 17 april 2010

YES WE CAN

At the time of the election of Barack Obama, the 4th, or already 5th, of November 2008, as president of the United States I was in Jamaica, as part of a two-weeks vacation. I’ve been there before in late 2006, when I combined it with Cuba, and I made some friends in Kingston, Jamaica’s capital, off the main tourism zones in Jamaica.

When I returned in 2008 I met these friends and contacts again to get to know Jamaica better. My interest in Jamaica stemmed and stems primarily from my love, since my teens, for reggae music. Reggae as a genre originated in Jamaica and as I went more and deeper into reggae, starting with Bob Marley, but soon listening to many other artists, I naturally got to think of Jamaica, where all the lyrics were about or at least made, and the music arose. It must be for some reason that reggae took shape in that way on that island, I reasoned.

Anyway, I got to go to Jamaica, which is not very cheap, or easy, from Amsterdam, and Jamaican friends I made were even connected to the music industry, in some ways.
I chose November mainly because it was somewhat outside the busiest tourist season and at the end of the “hurricane season” (though still partly rainy). To get a relatively cheaper flight I had to book way in advance, I’m talking about a year or so, so it’s safe to say that I did not time it to coincide with the possible election of the first black/half-African president of the USA.

Jamaica is an island with currently about 2,8 million inhabitants, of which about 85% can be considered (mostly) black/of African descent, another (around the) 10% is “brown” (mixed European/African). USA as a big neighbour has been – for better or worse - very influential in the Caribbean, economically, politically, culturally, and as a migrant destination.
Put these things together and you can only conclude that the election of the first black US president must have a special significance in Jamaica, which added to my trip an unintended “journalistic” or “scholarly” dimension. I began to realize this as the date of my trip came closer.



Welcome to Kingston (and US economic influence..)




The question is then: what did I notice? I arrived a day before the 2008 general elections in the US, and got settled soon, so my mind could focus on this what could be perceived as “history in the making”. The probability of Obama winning the elections increased according to many close to the elections, so there was a moderate degree of optimism.

I watched television with Jamaicans: often US channels broadcasting the results, until Obama’s victory was definite. Since it was night and some got sleepy, ways parted, and it was in my cheap hotel in uptown Kingston that I heard the victory speech of Obama held in Chicago. Where were you when……well… there, in Kingston, Jamaica.

In between two parts of Kingston: uptown/New Kingston, a more wealthy part of Kingston, and a (lower) middle-class area (not really a ghetto, but not wealthy either), where we drove as my friend drove me to my hotel, there was not really a mass euphoria, neither were people celebrating on the streets. Not that I expected that, I did not know what to expect, really. Maybe some celebrated at home, or it was simply too late for some.
There was some attention to it, among Jamaicans I knew, and by Jamaicans on the radio and television.


The television at the Kingston hotel where I stayed. Secured….




As I met the same friend(s) again the next day, there was more attention to it: in the media, radio, comments by my friends, or by other Jamaicans that I just picked up. A man entering a supermarket greeted a friend working there and also said something like “black man time”. Similar comments were made in the media. The Jamaican newspaper The Gleaner had “Obama makes history” on its front page the 5th of November, and on the radio it was discussed. The people I knew were happy with the fact that a black man was now president of such a powerful country. Also the fact that first lady Michelle was black got special mention.

A few days later I got to visit, through a friend of a friend, the studio in August Town, Kingston, of Sizzla Kalonji , the conscious dancehall reggae artist, a Rastafari of the Bobo Ashanti mansion. I heard there a part of the song about “a black man in the White House” that Sizzla apparently composed by then.



These two weeks I traveled throughout Kingston and several other parts of the island, from which I learned much, and which I found overall nice and interesting. It was a nice, “easy”, yet inspiring trip, overall, these two weeks Jamaica.



View of Falmouth on the North Coast, where I also spent a few hours one day


I did not have the idea that the island Jamaica exploded and was in a mass euphoric state due to Obama’s victory. People went on with their daily lives, which include struggles, especially for those in the poorer areas and ghettos of Jamaica, which I also visited some days. Throughout all this, however, I felt like Obama’s victory was “positively acknowledged” as part of a historical sense of black pride in Jamaica, dating back to Marcus Garvey and others. This was hardly ever aggressive, negative, vindictive, let alone directed at me (a white tourist, even though a reggae lover). I liked this: most Jamaicans I met, I felt, saw the person before the race. Whiteness was either irrelevant, noted as part of “stating the obvious”, or simply a sign (“Does that machine work? No you need to go to that other one, close to where that white man is standing”).


Statue of Marcus Garvey in St Ann’s Bay. “We declare to the world Africa must be free”

Most Jamaicans I met seemed proud of who they were, their blackness, their culture, country and identity and expressed this pride regularly. That’s “a natural fact”, as some have sung.
This pride apparently need not result in racially based aggression or hatred. I think it’s all about acknowledging common humanity, true communication, and openness of mind.
This is possible. “Yes we can”, as Obama would say.